Old English weder, from Proto-Germanic *wedran (cf. Old Saxon wedar, Old Norse veðr, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch weder, Old High German wetar, German Wetter "storm, wind, weather"), from PIE *we-dhro-, "weather," from root *we- "to blow" (see wind (n.)). Spelling with -th- first appeared 15c., though pronunciation may be much older.
Weather-beaten is from 1520s. Under the weather "indisposed" is from 1827. Greek had words for "good weather" (aithria, eudia) and words for "storm" and "winter," but no generic word for "weather" until kairos (literally "time") began to be used as such in Byzantine times. Latin tempestas "weather" (see tempest) also originally meant "time;" and words for "time" also came to mean weather in Irish (aimsir), Serbo-Croatian (vrijeme), Polish (czas), etc.
"come through safely," 1650s, from weather (n.). Sense of "wear away by exposure" is from 1757. Related: Weathered; weathering.
Indisposed, unwell: “The day after the big party, Jay had to call in sick, saying he was feeling under the weather.”
The daily conditions of the atmosphere in terms of temperature, atmospheric pressure, wind, and moisture.
In a position of danger; urgently called on to take action: Under the economic gun
[1940s+; fr a poker term for the player called upon to open, bet, fold, raise, etc]